Langue de l'interface
Détail de l'auteur
Auteur Noël Jacques Gueunier
Documents disponibles écrits par cet auteur



Langages non conventionnels à Madagascar / Clément Sambo (2001)
Titre : Langages non conventionnels à Madagascar : argot des jeunes et proverbes gaillards Type de document : texte imprimé Auteurs : Clément Sambo, Auteur ; Noël Jacques Gueunier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Karthala Collection : Dictionnaires et langues Autre Editeur : INALCO Année de publication : 2001 Langues : français (fre) malgache (mlg) Note générale : Note sur la bibliographie : Bibliographie p. 380-388 Index Descripteurs : Langue(s)
malgache
Sujet(s)
Tradition orale ; Jeunesse ; Langue orale
*Pays / Région(s)
MadagascarExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV22410 110.75 (691) SAM Support papier Salle de lecture Consultable sur place
Exclu du prêt"Le monde est une mer par grande marée" (1985)
Titre : "Le monde est une mer par grande marée" : Poèmes musulmans malgaches en dialecte sakalava Type de document : texte imprimé Auteurs : Noël Jacques Gueunier, Traducteur Année de publication : 1985 Description matérielle : 38 p. Langues : français (fre) malgache (mlg) Note générale : Extrait de : Études Océan Indien, n°6(1985). - pp. 151-188. - Notes Descripteurs : Sujet(s)
Folklore -- littérature orale ; Poésie
Langue(s)
sakalava
*Pays / Région(s)
MadagascarExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV19963 62469 B207 Support papier Salle de recherche Consultable sur place
Exclu du prêtLe monstre dévorant / Noël Jacques Gueunier in Etudes océan indien, n°8 ([01/01/1987])
[article]
in Etudes océan indien > n°8 [01/01/1987] . - pp. 21-56
Titre : Le monstre dévorant : un conte malgache en dialecte sakalava et un conte comorien en langue shimaore Type de document : texte imprimé Auteurs : Noël Jacques Gueunier, Auteur ; Jean-Luc Sibertin-Blanc, Auteur Année de publication : 1987 Description matérielle : pp. 21-56 Langues : français (fre) malgache (mlg) Note générale : Textes bilingues Descripteurs : Sujet(s)
Folklore -- littérature orale ; Linguistique
*Pays / Région(s)
Madagascar ; Comores
Nature de la publication
Conte[article]Les monuments funéraires et commémoratifs de bois sculpté betsileo (Madagascar) / Noël Jacques Gueunier ([s.d.])
Titre : Les monuments funéraires et commémoratifs de bois sculpté betsileo (Madagascar) Type de document : texte imprimé Auteurs : Noël Jacques Gueunier, Auteur Editeur : [S.l.] : s.n. Année de publication : [s.d.] Description matérielle : 2 vol. (214, 180 p.) : 58 pl. hors texte : cartes ; 30 cm Langues : français (fre) Note générale : Notes sur les bibliographies ou les index : Glossaire, Bibliographie, Index Note sur les thèses : Thèse pour le doctorat de 3e cycle en ethnologie 1977 centre universitaire régional Descripteurs : Nature de la publication
Thèse
Population(s)
Betsileo
Sujet(s)
Ethnologie -- Rites ; Ethnologie
*Pays / Région(s)
MadagascarExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV16692/1 THE0307 Support papier Magasin Consultable sur place
Exclu du prêtINV16692/2 THE0307 Support papier Magasin Consultable sur place
Exclu du prêtLe mythe d'Ibonia, le grand Prince (Madagascar) (2008)
Titre : Le mythe d'Ibonia, le grand Prince (Madagascar) Type de document : texte imprimé Auteurs : François Noiret, Editeur scientifique ; Solo Raharinjanahary, Préfacier, etc. ; Noël Jacques Gueunier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Paris : Karthala Collection : Tradition orale Année de publication : 2008 Description matérielle : 491 p. : ill. ; carte ; 22 cm Langues : malgache (mlg) français (fre) Langues originales : malgache (mlg) Note générale : Texte bi-lingue (français-malgache) en vis-à-vis.
Bibliogr. p. 483-488Descripteurs : Sujet(s)
Folklore ; Tradition orale ; Littérature
*Pays / Région(s)
Madagascar
Nature de la publication
Conte
Population(s)
MalgacheExemplaires
N° d'exemplaire Cote Support Localisation Disponibilité Infos sur l'exemplaire INV26010 120.22 (691) NOI Support papier Salle de lecture Consultable sur place
Exclu du prêtn°15 - Le scribe et la grande maison (Bulletin de Etudes océan indien, n°15 [01/01/1992])
Permalinkn°32 - Littérature orale à Madagascar et aux Comores (Bulletin de Etudes océan indien, n°32 [01/01/2001])
PermalinkNotes sur le dialecte malgache de l'île de Mayotte (Comores) / Noël Jacques Gueunier in Asie du sud-est et monde insulindien, vol. VII n°2-3 (1976)
PermalinkL'oiseau chagrin (1994)
PermalinkQuelques directions pour l'étude de l'Islam malgache / Fulgence Fanony in Omaly sy anio, n°17-20 (1983/1984)
PermalinkRaki-pandinihana (1998)
PermalinkRecherches sur l'instrumentalisation du Comorien / Mohamed Ahmed-Chamanga (1977)
PermalinkLe roi et le magicien in Ambario, n°2b-3 (1978)
PermalinkSi mimi mwongo watu wa zamani "ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois" (1980)
PermalinkLes sources écrites malgaches en caractères arabes / Noël Jacques Gueunier (1985)
PermalinkTémoins de l'insurrection (1997)
PermalinkLe thème de la sorcellerie maléfique dans la littérature populaire écrite à Madagascar / Noël Jacques Gueunier in Asie du sud-est et monde insulindien, vol. VI n°1 (1975)
PermalinkLa tradition du conte de langue malgache à Mayotte (Comores) / Madjidhoubi Saïd ([s.d.])
PermalinkLes traductions de la Bible et l'évolution du malgache contemporain / Noël Jacques Gueunier in Archives de Sciences Sociales des religions, n°54 ([01/07/2009])
Permalink